I'm confused...does that mean everyone before that time was screwed? And say I crashed on a deserted island with only a NIV...am I screwed as well? Please show me why the KJV 1611 is the ';true'; word of God.If the KJV 1611 is the ';true'; word of God, what did that mean for people before that time?
Nothing. Because KJV 1611 was not yet existing that time. What matters is not before KJV 1611 because the people back then are ALL dead. What matters is TODAY. KJV 1611 is the Authorized Version. God provided His Authorized Version during the time before KJV 1611, and He provided one today...KJV 1611.
Forgive my answer.If the KJV 1611 is the ';true'; word of God, what did that mean for people before that time?
The KJV was put together using earlier writings and was supposed to be the last and accurate interpretation. It doesn't mean that the earlier writings were necessarily inaccurate. So your question of ';everyone before'; the KJV being ';screwed'; is off kilter.
The ONLY reason the KJV 1611 was so popular and was regarded as ';true word of God'; is because King James was one of THE MOST POPULAR AND MOST POWERFUL leaders of the WORLD when it was declared The Authorized Version of the Church of England and was forced upon the US Colonies. The Real True Word of God is the original Hebrew, Greek and Aramaic manuscripts. Any other translation or version is close and if all you have is the NIV or NASV or ESV or KJV than that is still ok.
I must also add that NOBODY today can even read the original English of 1611. It was much different than today. So guess what? The KJV you have today is not the same as the original 1611 KJV.
the 1611 KJV is really only useful to reference the Strong;s Exhaustive Concordance.
Other than that, the KJV is not a very consistent translation.
John here is a link to all the books, texts and verses that were removed from the bible. The bible has been revised and also changed many times from the original KJV 1611 the last two times in 1979 and 1992 was done by the Baptist church in North America to remove all extraterrestrial and evolutionary text. To create the bible that is used only in North America. To stop questioning about these texts which are also in the Dead Sea Scrolls and in all Sumerian, Babylonian, Aboriginal, Mayan ,Egyptian and in many ancient religious text.
http://www.bibleufo.com/anomlostbooks.ht…
http://www.theforbiddenknowledge.com/gen…
http://ginkworld.net/yourvoice/essays/wh…
Sorry it is so long
The Holy Bible was around alot longer then the KJV. Notice is says 1611, that is the year it was produced.The first machine printed bible was in the 1500's(latter part) before then all bibles were in Latin and were hand written and very expensive and only the church had them.
When was the Old Testament compiled? Some would decide for about the year 430 B.C., under Esdras and Nehemiah, resting upon the authority of the famous Jew, Josephus, who lived immediately after the Our Lord, and who declares that since the death of Ataxerxes, B.C. 424, ‘no one had dared to add anything to the Jewish Scriptures, to take anything from them, or to make any change in them.’ Other authorities, again, contend that it was not till near 100 B.C. that the Old Testament volume was finally closed by the inclusion of the ‘Writings’. But whichever contention is correct, one thing at least is certain, that by this last date – that is, for 100 years before the birth of Our Blessed Lord – the Old Testament existed precisely as we have it now.
Of course, I have been speaking so far of the Old Testament, in Hebrew, because it was written by Jewish authority in the Jewish language, namely, Hebrew, for Jews, God’s chosen people. But after what is called the ';dispersion’ of the Jews, when that people was scattered abroad and settled in many other lands outside Palestine, and began to lose their Hebrew tongue and gradually became familiar with Greek, which was then a universal language, it was necessary to furnish them with a copy of their Sacred Scriptures in the Greek language. Hence arose that translation of the Hebrew Old Testament into Greek known as the Septuagint. This word means in Latin 70, and is so named because it is supposed to have been the work of 70 translators, who performed their task at Alexandria, where there was a large Greek-speaking colony of Jews. Begun about 280 or 250 years before Christ, we may safely say that it was finished in the next century; it was the acknowledge Bible of all the ‘Jews of the Dispersion’ in Asia, as well as in Egypt, and was the Version used by Our Lord, His Apostles and Evangelists, and by Jews and Gentiles and Christians in the early days of Christianity. It is from this Version that Jesus Christ and the New Testament writers and speakers quote when referring to the Old Testament.
But what about the Christians in other lands who could not understand Greek? When the Gospel had been spread abroad, and many people embraced Christianity through the labors of the Apostles and missionaries in the first two centuries of our era, naturally they had to be supplied with copies of the Scriptures of the Old Testament (which was the inspired Word of God) in their own tongue; and this gave rise to translations of the Bible into Armenian and Syriac and Coptic and Arabic and Ethiopic for the benefit of the Christians in these lands. For the Christians in Africa, where Latin was best understood, there was a translation of the Bible made into Latin about 150 A.D., and, later, another and better for the Christians in Italy; but all these were finally superseded by the grand and most important version called the ‘Vulgate’ – that is, the common, or current or accepted Version. This was in the fourth century of our era. By this time St. Jerome was born, there was great need of securing a correct and uniform text in Latin of Holy Scripture, for there was danger, through the variety and corrupt conditions of many translations then existing, lest the pure scripture should be lost. So Jerome, who was a monk, and perhaps the most learned scholar of his day, at the command of Pope St. Damascus in 382 A.D., made a fresh Latin Version of the New Testament (which was by this time practically settled) correcting the existing versions by the earliest Greek MSS he could find. Then in his cell at Bethlehem, between (approximately) the years 392-404, he also translated the Old Testament into Latin directly from the Hebrew (and not from the Greek Septuagint) – except the Psalter, which he had previously revised form existing Latin Versions. This Bible was the celebrated Vulgate, the official text in the Catholic Church, the value of which all Scholars admit to be simply inestimable, and which continued to influence all other versions, and to hold the chief place among Christians down to the Reformation. I say the ‘official’ text, because the Council of Trent in 1546 issued a decree, stamping it as the only recognized and authoritative Version allowed to Catholics. ‘If anyone does not receive the entire books with all their pars as they are accustomed to be read in the Catholic Church, and in the old Latin Vulgate Edition, a sacred and canonical... let him be anathema.’ It was revised under Pope Sixtus V in 1590, and again under Pope Clement VIII in 1593, who is responsible for the present standard text. It is form the Vulgate that our English Douai Version comes; and it is of this say Vulgate that the Commission under Cardinal Gasquet, by command of the Pope, is trying to find or restore the original text as it came from the hands of St. Jerome, uncorrupted by and stripped of subsequent admixtures with other Latin copies.
The complete bible was finished by 397AD
The Church and the Faith existed before the Bible; that seems an elementary and simple fact which no one can deny or ever has denied. Thousands of people became Christians through the work of the Apostles and missionaries of Christ in various lands, and believed the whole truth of God as we believe it now, and became saints, before ever they saw or read, or could possibly see or read, a single sentence of inspired Scripture of the New Testament, for the simple reason that such Scripture did not then exist. How, then, did they become Christians? In the same way, of course, by hearing the truth of God from the lips of Christ’s missionaries. When the twelve Apostles met together in Jerusalem, and portioned out the known world among themselves for purposes of evangelization, allotting one country to one Apostle (such as India to St. Thomas), and another to another, but how did they propose to evangelize these people? By presenting each one with a New Testament? Such a thing did not exist, and, we may safely say, was not even thought of. Why did Our Lord promise them the gift of the Holy Ghost, and command them to be ‘witnesses’ of Him? And why, in fact, did the Holy Ghost come down upon the Twelve and endow them with the power of speaking in various languages? Why but that they might be able to ‘preach the Gospel to every creature’ in the tongue of every creature.
Before we were born Jesus died for all, so also, he died for all those dead.
The bible is for those alive Matt.24:3,14; to know of his second coming and the end of the world as all is made new again [ as last day, time of the end, time no longer ], ends Satan, 1Thes.5:1-9,21; To children of the light, Jesus does not come as a thief in the night, HIS WORD IS THEIR GUIDE
1Cor.15:21 For since by man came death, by man came also the
resurrection of the dead. 15:22 For as in Adam all die, even
so in Christ shall all be made alive. 15:23 But every man in
his own order: Christ the firstfruits; afterward they that
are Christ's at his coming. 15:24 Then cometh the end, when
he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father;
when he shall have put down all rule and all authority and power.
15:25 For he must reign, till he hath put all enemies under his
feet. 15:26 The last enemy that shall be destroyed is death.
15:27 For he hath put all things under his feet. But when he
saith all things are put under him, it is manifest that he is
excepted, which did put all things under him. 15:28 And when
all things shall be subdued unto him, then shall the Son also
himself be subject unto him that put all things under him,
that God may be all in all.
Rom.5:6 For when we were yet without strength, in due time Christ
died for the ungodly. 5:7 For scarcely for a righteous man will
one die: yet peradventure for a good man some would even dare to
die. 5:8 But God commendeth his love toward us, in that, while
we were yet sinners, Christ died for us. 5:9 Much more then,
being now justified by his blood, we shall be saved from wrath
through him. 5:10 For if, when we were enemies, we were
reconciled to God by the death of his Son, much more,
being reconciled, we shall be saved by his life.
5:11 And not only so, but we also joy in God through our
Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
Heb.9:27; It is appointed unto man once to die, and after that the
judgement. 2Cor.5:10; For we will all appear before Jesus.
Rom.14:9-12. Philip.2:5,9-12; Rev.20:1-6,12,13; 2Pet.3:13;
Rev.21:1-5; Jesus makes all things new and perfect for God in
his 1000 year reign and all perfect pass into the kingdom of GOD.
NO! With THOUSANDS of DELIBERATE MISTRANSLATIONS, even in the 17th century it was not the ';best'; English translation available and NEVER HAS BEEN...
tebone0315 Errors:
1. The FIRST complete Bible in English was Wyclif's, finished in the 1380s, before the printing press... There were NUMEROUS English Bibles produced long before the 1500s.
2. While the LXX WAS the ';Bible'; of the Jewish ';Diaspora'; or dispersion, it was NOT the accepted version in Judea.
3. Jerome ';made a fresh Latin Version of the New Testament (which was by this time practically settled)...'; Well, since the Muratorian Canon of c. 165 AD ';practically settled'; the text of the New Testament, I would hope it was settled two centuries later.
4. Jerome again ';in his cell at Bethlehem, between (approximately) the years 392-404, he also translated the Old Testament into Latin directly from the Hebrew (and not from the Greek Septuagint)...'; Clearly NOT, the PRIMARY BASIS for the OT in BSV was the LXX.
5. ';Thousands of people became Christians through the work of the Apostles and missionaries of Christ in various lands, and believed the whole truth of God as we believe it now, and became saints, before ever they saw or read, or could possibly see or read, a single sentence of inspired Scripture of the New Testament, for the simple reason that such Scripture did not then exist....'; OK, there were thousands, but the span of time was quite short that there were no ';New Testament'; scriptures. The first letters were written within about 15 years of the beginning of Christianity and all was completed within about 70 years of that date.
The 1611 KJV was a great translation into english...mostly the other ones around were in Latin or Greek. When the english king threw out the roman catholic church (Henry Tudor) and made himself to be called the head of the holy catholic church, they needed a translation into english.
I think most bibles are accurate enough to lead you a point of purity and wsdom sufficient that you can ask the author himself.
greg
God dealt with them. There were biblical texts long before the KJV.
But what has that got to do with you.
You're main concern is today and what are you going to do about what the KJV says.
Jesus Christ, born of a virgin, died on the cross to save us from our sin, rose the third day to conquer death for us, ascended to heaven to prepare a place for us, and is coming back to get all who believe this.
Will you believe this?
Would you like to go with Jesus when He returns?
KJV arguments are pretty silly when you get down to it. KJV is a translation from the Greek and Hebrew scripture - nothing more. It may have been a good translation at the time, but it's language is archaic by today's standards and as such miscommunicates what the Bible's intended meaning is in places. Though NKJV is not bad. I use NIV, but go straight to the Greek for serious indepth questions. I find that all the modern translations are pretty good and you only need to go to the Greek for nuances of meaning.
Good question, have u ever gone to the library or on line and look up information about King James.
No u are not screwed God sent His Son (who is the Word of God) so that u could call on Him and He would place u in the Lambs book of Life.
Many people are confussed about the Bible, but just follow the creator and u will be fine.
There are some good sites that explain how the original sacred manuscripts have been interpreted and expounded on and in translation lead to confusion.
KJV is just one of many that might follow under such conditions.
Why do you think you are screwed?
You r not screwed just b/c u believe u do not have the correct version,or u think in your version it does not prove the true word of God.
All scripture was written by man BUT inspired by God.
The main thing you might consider is what Jesus taught.
He can teach you spiritually.
peace
peace! dont confuse yourself in versions of the bible ';theres many of them';, the bishop version, genevian, american,english ect. abraham,noah %26amp; even moses were favored in gods eyes(check the bible). they were righteous men. see we dont need a book for our basic nature which tells us instantly when we are doing something wrong %26amp; these men listened to there nature %26amp; did the right things in life %26amp; gained favor %26amp; a place in gods heaven, these books were put here to go deeper in to understanding gods will %26amp; what he did %26amp;did not want for man, so try to relax %26amp; follow your nature which will not lye to you! the question is will you lye to yourself?
because some white dude said so.
isn't that what usually happens around here (and by here i mean all of written history)?
Because, King James mastered all of the verses from the previous and breathed what the Lord wanted more to God word. As you see the previous ones before the King James they are simlilar but hard to understand.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment